Sprichwörter und Redewendungen
  • Deutsche Sprichwörter
  • Deutsche Redewendungen
  • Englische Sprichwörter
  • Lateinische Sprichwörter
  • Zungenbrecher
  • Bauernregeln und Wetterregeln
  • Meiste Suchanfragen
  • Zufällige Suchbegriffe
  • Suche

Suche auf AMAZON

Noli me tangere

Lateinisches Sprichwort

Deutsche Übersetzung / Bedeutung: Berühre mich nicht - Joh. 19,17

Lateinische Sprichwörter

 
< Zurück   Weiter >
[ Zurück ]

Weitere Sprichwörter und Redewendungen suchen

apfel arsch arzt bären doppelt ehrlichkeit ernten familie fußball füße gehen genießen gerecht gewissen hase hechtsuppe hilfe igel innovation intelligenz job kern knecht korb man meister mensch nadel neuanfang reden ist silber schweigen ist gold redewendung schnee sehen sein sommer stadt stolz sucht taube teilen tisch topf ufer vice versa wahl wert willkommen wolken ziele zurück


Deutsche Redewendungen

  • das kommt mir nicht in die Tüte
  • das ist eine Binsenweisheit
  • das wird dich aus den Socken hauen
  • mit allen Hunden gehetzt
  • etwas mit Fug und Recht behaupten
  • Öl auf die Wogen gießen
  • in der Wolle gefärbt
  • einen an der Waffel haben
  • ein Entenklemmer sein
  • an der Quelle sitzen

Deutsche Sprichwörter

  • Dem Volke auf's Maul geschaut.
  • Gemein Gerücht ist selten erlogen.
  • Gerste und Malz, Gott erhalt's.
  • Auf alten Träckern lernt man löppen.
  • Früh gefreit, schnell gereut.
  • Reisen ist kein' Schand, zu Wasser und zu Land.
  • Dreimal ist Bremer Recht
  • Auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein.
  • Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen
  • Was dich nicht umbringt, macht dich stark.

Lateinische Sprichwörter mit Übersetzung

  • Scientia et potentia in idem coincidunt
  • Dominus Illuminatio Mea
  • Sic transit gloria mundi
  • Non vi, sed saepe cadendo
  • Non scholae, sed vitae discimus
  • Hypotheses non fingus
  • Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus difficilia sunt.
  • Nosce te ipsum
  • De gustibus non est disputandum
  • O Tempora, o mores!

Englische Sprichwörter mit Übersetzung

  • Dog don't eat dog.
  • Needs must when the devil drives.
  • An eye for an eye, a tooth for a tooth.
  • There's no fool like an old fool.
  • Barking dogs seldom bite.
  • Birds of a feather flock together.
  • It never rains but it pours.
  • An idle brain is the devil's workshop.
  • Far from eye far from heart.
  • Open mouth, insert foot.

Deutsche Zungenbrecher

  • Der Whiskeymixer mixt den Whiskey für den Whiskeymixer. Für den Whiskeymixer mixt der Whiskeymixer den Whiskey.
  • Griesbrei bleibt Griesbrei und Kriegsbeil bleibt Kriegsbeil. Kriegsbeil bleibt Kriegsbeil und Griesbrei bleibt Griesbrei.
  • Die Katze tritt die Treppe krumm, der Kater tritt sie gerade. Die Katze tritt die Treppe krumm. Krumm tritt die Katze die Treppe.
  • Welch schlecht berechtigtes Vermächtnis entwächst dem schwächlichen Gedächtnis.
  • Zwischen zwei spitzen Steinen saßen zischende Schlangen.
  • Wir Wiener Waschweiber würden weiße Wäsche waschen, wenn wir wüssten wo weißes Waschwasser wär´. Weißes Wasser wissen wir weiße Wäsche waschen wir.
  • Fischers Fritz isst frische Fische, frische Fische isst Fischers Fritz.
  • Wenn Grillen Grillen Grillen grillen, grillen Grillen Grillen!
  • Mariechen sagt zu Mariechen, lass mich ma' riechen Mariechen, da ließ Mariechen Mariechen ma' riechen.
  • Der Klotzklopfer klopft Klopfbaukloetze. Klopfbaukloetze klopft der Klotzklopfer.
  • Datenschutz
  • Nutzungsbedingungen
  • Impressum